Palimpsestes – Revue de traduction, « Traduire la cohérence », N° 23 - 2010.
Un numéro remarquable où il est constamment question du rythme. En dépit d’un procès en contradiction peu convaincant – comme lorsque l’auteur confond l’adjectif « polémique » et le substantif « la polémique » qui n’ont évidemment pas du tout le même sens –, on lira en particulier avec beaucoup de profit l’étude de Jean-Pierre Richard sur le rythme propre à l’écriture de Meschonnic lui-même.
– M. Boisseau, « Présentation »
– J.-P. Richard, « L’épreuve du rythme : le “poème” d’Henri Meschonnic fait-il ce qu’il dit ? »